BT Dubs

 「BT dubs / BT Dubs」 はかなりカジュアルな英語スラングです。BT dubs“by the way”(ところで/ちなみに)のよりくだけた・ふざけた・軽いノリの言い方です。つまり意味は BTW と同じです。

  • BTW = by the way(略語)→チャットやメールで普通に使われる略語。カジュアルだが一般的。

  • BT dubs = by the way をわざと音で崩した言い方→友達同士の会話で使うような遊び心のある言い方。真面目な場面では使われない。

  By The WayBT Dubsになるステップは次の通りです。

1.BTW:まずBy The Wayを頭文字に略します。

2.BT-Double U:アルファベットの「W」をそのまま読みます。

3.BT Dubs:長い「Double U(ダブル・ユー)」を略して「Dubs(ダブズ)」と呼ぶようになり、今の形になりました。

 このBT Dubsは、大島さくら子・スティーブ・バーンスティン『知的な英語ネイティブが日常会話で使う表現』(クロスメディア・ランゲージ、2025年)でも取り上げられました。

BTWは話題を変える時に使うby the wayの略語で、「ところで」の意味。このW(ダブリュー)を、double you(ダブルユー)とし、さらにdubs(ダブス)と省略して言うようになった。かなりカジュアルな表現です。

 ニュアンスの違い。意味は同じですが、使われる場面と雰囲気が少し違います。

表現 ニュアンス
BTW 普通の略語。カジュアルだが一般的
BT dubs かなり砕けた・冗談っぽい・若者ノリ

  BT dubs は完全に話し言葉寄りで、SNS・チャット・友達同士の会話限定と思ってOKです。「ちょっとしたおまけ情報だけどね」という、ちょっとしたお茶目さやキャッチーな雰囲気を出すことができます。

① 日常会話・チャット

BT dubs, did you finish that show I recommended?(ところで、あのおすすめしたドラマ見終わった?)

BT Dubs, your outfit looks awesome today.(ついでに言うと、今日の服めっちゃいいね)

BT dubs, did you watch the new episode? (ところで、新しいエピソード見た?)

“That movie was great! BT dubs, are you coming to the party tonight?”(あの映画最高だったね!ちなみに、今夜のパーティーは来るの?)

② 軽い付け足し情報

Oh, BT dubs, I’m running a bit late.(あ、ちなみにちょっと遅れる)

“I’ll be there at 5. BT dubs, I’m bringing pizza.”(5時に着くよ。あ、ついでに言うと、ピザを持っていくね)

③ SNSっぽい使い方

BT dubs this café is amazing.(ちなみにこのカフェ最高)

BT dubs, I’m gonna be late today. (てか、今日ちょっと遅れるわ。)


 超カジュアル&口語表現ですから、ビジネスメール、目上の人との会話、フォーマルな文章では使わない方が無難です。♥♥♥

カテゴリー: 英語語法 パーマリンク

コメントを残す