学生時代に英文学の故・小林定義(こばやしさだよし)教授の古典文学を購読する授業で、全ての単語を『オックスフォード英語辞典』(OED)で引いてくることが課されました。昔の文学作品に出てくる英語は現代英語とは異なる意味や使い方をする語が数多くあるので、それらをきちんと見極めなさいという教えでした。資料室に閉じ籠もってとんでもない分量を調べないといけないので、学生はそれはもう大変でした。自分で購入した時にはそれはもう何よりの喜びでした。あの授業で英語の辞典を引く大切さが叩き込まれた思い出があります。私たちは手分けをして調べることもできるのですが、小林先生はお一人で全部ノートに書き込んでおられました。そのせいで腰を痛められたというエピソードが残っていますが、OEDを引いたことのある人ならあの重さがお分かりでしょう。1928年発行で20巻を超える大辞典です。世界中の言葉の多様な英語の用法を記述するだけでなく、英語の歴史的発展をも辿っており、学者や学術研究者だけではなく英語を学習しようとするあらゆる人達に必須の辞典です。現在は、WEB版が普及しているので重い辞書を持ち運ぶことも無くなりましたが、その価値は英語研究者には変わりません。
世界で広く使われる『オックスフォード英語辞典』を出版するイギリスのオックスフォード大学出版局は、3月の改訂に際して、「katsu(カツ)」や「donburi(丼)」「karaage(唐揚げ)」といった日本語由来の言葉を新たに23個、ローマ字表記で辞典(電子版)に追加したと発表しました。その殆どが、食にまつわる言葉で、英国メディアは日本食店の増加や日本食材が身近になったことが影響したとの見方を伝えています。辞典の編者はウェブサイトで「英語にとって、日本語は外来語の宝庫だ」と語っています(⇒例えばコチラ)。今回の選考には、日本の東京外国語大学の教授が協力したということがホームページで写真が掲載されました(投野先生など)。
karaage(唐揚げ)の定義を見てみましょう。
karaage =唐揚げ
A Japanese dish consisting of small pieces of chicken, other types of meat, or seafood, which have been marinated, coated in flour, potato starch, or cornflour, and then deep-fried in oil. Also: this style of cooking. Frequently as a modifier or postmodifier, esp. in karaage chicken and chicken karaage.(小さな鶏肉やその他の肉、魚介類をマリネし、小麦粉、片栗粉、またはコーンフラワーをまぶして油で揚げた日本料理。また、この料理スタイル。多くの場合、特に修飾語または後置修飾語として使用されます。唐揚げの鶏とか鶏の唐揚げ)